前阵子看到一场英冠比赛的结果:女王公园巡游者负于德比郡,斯旺西和米尔沃尔也各自有输赢。这几个名字凑在一起,乍看有点像随机生成的密码,细想又觉得挺有意思——为什么会有俱乐部叫“女王公园巡游者”?“德比郡”不就是个地名吗?斯旺西和米尔沃尔又藏着什么故事?今天咱们就聊聊这些名字背后的来历。
女王公园巡游者(Queens Park Rangers)
这个俱乐部在伦敦西区,全名“女王公园巡游者”,简称QPR。很多人第一次听到会误以为它跟女王有什么直接关系。其实吧,“女王公园”是一个真实存在的伦敦公园,叫Queen’s Park——但QPR最早并不在那里踢球。俱乐部1882年成立时,最初是由一家叫“圣犹大”(St. Jude’s)的教会球队和另一支队伍合并而成,最初的主场在伦敦的“女王公园”区域。至于“巡游者”(Rangers)这个词,在足球界很常见,比如格拉斯哥流浪者(Glasgow Rangers),意思就是“巡回者”或“游荡者”,暗示这支球队没有固定主场,到处借场地比赛。不过QPR后来很快有了自己的球场,但名字就这么保留下来了。所以你听到“女王公园巡游者”,可以理解为“一群在女王公园附近到处串场的家伙”——虽然现在他们早已定居在洛夫图斯路球场。
德比郡(Derby County)

德比郡听起来就是个地名,没错,它来自英格兰中部的德比郡(Derbyshire)这个行政郡。但稍微较真一下:俱乐部名字叫“德比郡”,实际上主场在德比市(Derby),这跟咱们中国有些城市队命名习惯类似(比如“广东宏远”实际在广州)。德比郡的历史很老,1884年就成立了,是英格兰足球联赛的创始成员之一。有趣的是,“德比”这个词在足球里还有另一层意思——同城或同地区球队之间的比赛叫“德比战”。但德比郡自己并不叫“德比”,而是“德比郡”。这就像你叫“王小明”,别人总问你“小明是你名字吗”,其实“王”是姓。

另外,德比郡的绰号是“公羊”(Rams),因为德比郡的徽章上就是一只公羊。这个典故来自当地一个古老传说:一位骑士在战斗中因为一只公羊的指引而获胜。所以德比郡球迷经常在球场里模仿羊叫——不是骂人,是传统。

斯旺西(Swansea City)

斯旺西是威尔士的一座沿海城市,中文名字是从英语Swansea音译过来的。但Swansea的字面意思是“斯旺的海湾”,而“Swan”在英语里是“天鹅”,所以也有人戏称它为“天鹅城”。实际上,斯旺西的威尔士语名字是Abertawe,意思是“塔威河的河口”。那为什么英文叫Swansea呢?这跟古诺尔斯语有关——维京人统治时期,这里叫“Sveinn’s ey”(斯韦恩的岛),后来慢慢演变成Swansea。所以斯旺西跟天鹅其实没直接关系,纯粹是发音演变。不过俱乐部确实用天鹅作为队徽,球迷也自称“天鹅”。斯旺西城队(Swansea City)1920年才转为职业,但它的前身是1912年成立的一支业余队。有趣的是,斯旺西在威尔士,却参加英格兰的联赛体系,跟加的夫城、雷克瑟姆等威尔士球队一样,属于历史上的特殊安排。
米尔沃尔(Millwall)
米尔沃尔这个名字听起来像是“磨坊墙”或“水磨坊的墙”?其实它来自伦敦东南部的一个地区——米尔沃尔(Millwall)。名字里的“Mill”是指风车或磨坊,“wall”则是河堤或墙。18世纪时,泰晤士河岸建了许多风车磨坊,为了防洪修了河堤,这片区域就被称为“Millwall”。1885年,一群在泰晤士河畔钢铁厂工作的工人们成立了米尔沃尔竞技俱乐部(Millwall Rovers),最初踢球只是为了消遣。后来俱乐部几经搬迁,最终定址在伦敦东南的伯蒙德赛(Bermondsey),但名字一直保留着米尔沃尔。这支球队的绰号是“雄狮”(Lions),因为队徽上有狮子;不过他们的球迷以硬朗著称,足球流氓的历史也不少,这跟俱乐部所在的工人阶级社区背景有关。顺便说一句,米尔沃尔球迷最讨厌的同城死敌是西汉姆联,原因很复杂,涉及到地理和历史上的社区冲突。
为什么这些名字这么“奇怪”?
其实吧,英格兰很多足球俱乐部名字都不是刻意设计的,而是由历史、地理、民间传统甚至偶然因素决定的。比如“女王公园巡游者”这种组合式名字,在英伦三岛里也不算罕见(像“诺丁汉森林”是因为最初在森林旁边的空地踢球,“谢周三”是因为俱乐部成立那天是星期三)。相比之下,很多欧洲大陆俱乐部的名字就直白得多,比如“拜仁慕尼黑”就是“巴伐利亚的慕尼黑”,“皇家马德里”就是“皇家的马德里”。但英格兰这些老牌俱乐部,往往带着一股民间气息,像隔壁邻居随便起的外号。
另一个有意思的点:这些名字里有些已经跟现实地理产生了错位。比如QPR现在的主场在怀特城(White City),离女王公园有好几公里远;米尔沃尔的主场“The Den”(洞穴),实际上在伯蒙德赛,离原来的米尔沃尔地区也有距离。但名字就是名字,一百多年下来,没人想改,也改不了了。
所以下次看到“女王公园巡游者负于德比郡,斯旺西战平米尔沃尔”这类赛果,除了关心比分,或许还能会心一笑:这些名字背后,藏着一座城市的工业历史、一条河的水利工程、一个公园的流浪汉,以及一个维京海盗的发音。大概就是这样。
